Хотите пройти финские тесты вместе со мной?
Я получаю много положительных отзывов на мои курсы, по которым некоторые из вас занимаются. Речь идет об аудио-курсе для начинающих и «Финский по Станиславскому» . Но у тех, кто уже прошел эти курсы, заложил определенную базу и укрепился в желании идти дальше, возникает естественное желание продолжить изучение финского языка.
А пока я дорабатываю материалы курса для продолжающих, я предлагаю вам поработать с финскими языковыми тестами. В Финляндии есть государственная система тестирования языковых навыков. В ней – три уровня – Базовый (Perustaso), Средний (Keskitaso) и Высший (Ylin taso). Каждый из них делится на 2 ступени, т.е. А1, А2, В1, В2, С1, С2 Для получения гражданства, необходим Keskitaso В1.
Но до получения гражданства мы дойдем чуть позже, а пока давайте начнем с А1)).
Вот по этим ссылкам вы можете свободно скачать три варианта настоящих финских тестов уровня А1. От вас потребуется показать, что вы умеете читать, писать, понимать на слух и говорить.
http://www.moifrendi.ru/arhiv/tasoA1a.zip
http://www.moifrendi.ru/arhiv/tasoA1b.zip
http://www.moifrendi.ru/arhiv/tasoA1c.zip
А если вы захотите обсудить свои ответы со мной лично (по Скайпу), то можете записаться на индивидуальную онлайн-встречу. Стоимость обсуждения одного теста – 700 рублей (по времени обычно занимает академ час, т.е. 45 минут).
Порядок действий – следующий:
1. Выполняете тест (ну или пытаетесь ![]()
2. Решаете, что хотите обсудить его со мной.
3. Выбираете удобный способ оплаты (но пока ничего не платите!!) Заполняете форму http://moifrendi.ru/autopilot/?id=9 и смотрите, как будете оплачивать.
4. Звоните или пишете мне на Скайп (german-u), проверяем связь, выбираем удобное время (можно в будни, можно в выходные).
5. Оплачиваете.
6. В назначенное время встречаемся в Сети и занимаемся.
7. Можно обсудить не только тест, но и любые другие вопросы.
Желаю успехов – не только в тестах, но и в жизни!
Герман
Поздравляю Прекрасную Половину Человечества с Праздником!
Дорогие читательницы моего блога!
Позвольте присоединить свой маленький голос к тому огромному хору поздравлений (уверен, что огромному!), который вы получите сегодня от нас мужчин.
Спасибо, что вы есть у нас. Счастья вам, любви и МООООРЕ ЦВЕТОВ…
Красиво грустить не запретишь…
Помните, какой 14 февраля в Финляндии праздник? Нет, это во всех других странах День Святого Валентина, а в Финляндии – День друга. С ним я Вас и поздравляю!
Интересный народ финны – все у них ни как у … других)
Вот и праздник не про любовь, а про дружбу. Да и взгляд на дружбу у финнов иногда довольно неожиданный.
Вот, например, песня, которая так и называется – “День друга” (ystävänpäivä)
Поначалу кажется, что поется о хорошем человеке (только почему так печально?).
И вдруг ты понимаешь, что это совсем не о человеке… А о чем?
Слушайте и читайте текст.
on sunnuntai
воскресенье
sä tulet luokseni
ты приходишь ко мне
heti aamulla
с самого утра
ehkä jo odotin sua
возможно, я уже ждал тебя
jaat kanssani
ты делишь со мной
lehden ja jäähtyneen kahvin
(чтение) газеты и остывший кофе
sä olet mun ystäväni
ты мой друг
nimesi on Yksinäisyys
твое имя – Одиночество
sä oot mun
ты – мой
kun valot on sammuneet
когда огни погасли
sä oot mun
ты – мой
kun pöytiä siivotaan
когда столы прибирают
sä oot mun
ты – мой
se mitä viivan alle jää
то, что остается под чертой
kun muut ovat menneet
когда другие уже ушли.
mun juhannusheilani
ты моя возлюбленная на Иванов день
sä oot mun
ты – мой
viimeinen valssini
последний вальс
sä oot mun
ты – мой
voin syliisi mä painaa pään
могу в твои объятия я спрятать голову
voin luottaa ystävään
могу доверять другу
sä luokseeni jäät
ты останешься со мной
kadulla nuoripari
на улице – молодая пара
vaunuissa nukkuva lapsi
в коляске – спящий ребенок
narussa ilmapallo
на веревочке – воздушный шарик
sydämen muotoinen
в форме сердца
“hyvää ystävänpäivää”
«С Днем друга!»
huutaa naapurimummo
кричит соседка
ja sä oot mun ystäväni
и ты – мой друг
uskollinen Yksinäisyys
верный – Одиночество
sä oot mun
ты – мой
kun valot on sammuneet
когда огни погасли
sä oot mun
ты – мой
kun pöytiä siivotaan
когда столы прибирают
sä oot mun
ты – мой
se mitä viivan alle jää
то, что остается под чертой
kun muut ovat menneet
когда другие уже ушли.
mun vapauden hintani
цена моей свободы
sä oot mun
ты – мой
viimeinen naulani
последний гвоздь
sä oot mun
ты – мой
voin syliisi mä painaa pään
могу в твои объятия я спрятать голову
voin luottaa ystävään
могу доверять другу
sä luokseeni jäät
ты останешься со мной
…….
ja jokainen päivä on ystävänpäivä
и каждый день – это День друга
ja sä oot mun
и ты – мой
aina mun
всегда мой
ikioma Yksinäisyys
вечно мое – Одиночество
Да, что-что, а красиво грустить финны умеют…
Итак, с Днем друга, друзья!
Финны и Рождество (читаем и слушаем финский)
Moi frendi
Я получил несколько писем с просьбой написать что-нибудь о финском Рождестве. И уже начал кое-что писать, но обнаружил, что на эту тему уже много чего написано. Например, в Википедии (вот здесь). Поэтому, я предлагаю почитать на эту тему финский материал. Он не сложный, да и я вам, к тому же, помогу во всем разобраться. Не беспокойтесь.
Вот здесь откройте текст, а тут запустите (или скачайте) аудио с озвучкой и моими комментариями.
Финны любят составные слова – состоящие больше, чем из одного корня. Сколько таких слов с корнем JOULU вы сможете найти в тексте?
Желаю удачи!